M pour Mabel

M pour Mabel

Si l’illustration de couverture, qui rappellera peut-être à certains leur livre d’apprentissage de la lecture ou les jeux d’associations me semble rendre pleinement le ton et l’esprit du livre, je pense que le titre est assez malvenu même s’il reprend le nom d’un des « personnages » principaux. Le titre original est H is for Hawk… Impossible de traduire en français H pour Aigle, mais M pour Mabel me semble réducteur.

Imaginez une petite fille, Helen, qui à force d’écouter son père rêve de devenir fauconnier et se montre très observatrice. Son père meurt dans un accident alors qu’elle est jeune femme. C’est pour elle un choc violent. Pour faire son deuil, Helen va entamer un dressage. Celui d’un autour (une femelle en l’occurrence). Et pour bien faire elle va s’adjoindre l’œuvre d’un écrivain anglais T.H. White. Je ne suis pas sûr que présenté ainsi vous ayez envie de lire ce livre… J’hésite un peu à le qualifier de roman. Je vais vous donner deux raisons de le lire…

La première tient au style. Helen Macdonald écrit dans une langue simple et poétique et emporte le lecteur en parvenant avec succès à mêler la vie et les citations de T.H. White, des données très précises, très pointues sur la fauconnerie et les rapaces – le mot rapace vient du latin raptor – l’histoire de Mabel et son propre cheminement. Le tout sans lasser un seul instant le lecteur. Un remarquable sens de la mesure et l’art maîtrisé d’enseigner des choses passionnantes. La deuxième tient au fait que l’on a envie de savoir si Mabel sera le bel autour que la rencontre avec Helen laissait augurer. Envie de savoir si Helen retrouvera sa plénitude…

Un grand roman d’apprentissage de soi et de l’autre et puis, faites-vous plaisir, il y a beau film de Ken Loach intitulé Kes qui mérite d’être regardé….

Bonne lecture.

M pour Mabel
Auteure : Helen Macdonald
Editeur : Fleuve

www.fleuve-editions.fr

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publié.