Le Lao-Tseu suivi des Quatre canons de l’empereur jaune

Une subtile illustration de couverture et un livre dans lequel ce qui donne le titre est presque le passage le plus court. Mais surtout ce passage est présenté à la manière dont il l’était dans sa version primitive… C’est-à-dire que le Livre de la Vertu précède le Livre de la Voie. Ce qui semble logique.

Premier conseil : lire lentement l’introduction. D’abord pour mesurer le degré de complexité de ce que l’on va lire. Non que cela soit difficile à comprendre mais qu’il ne faut pas s’arrêter à un premier degré.

Deuxième conseil : laisser un temps avant d’entamer les deux livres (Vertu & Voie) et les lire d’une traite sans respirer ou presque. Reposer le livre et attendre un peu avant d’achever la lecture.

Vous avez compris : traiter ce livre comme un livre à épisodes. Le but étant de ne pas saturer et surtout de ne pas se perdre dans une compréhension superficielle qui occulte des significations plus importantes.

Pour vous donner une idée précise je vous livre quelques citations (c’est facile de chroniquer ainsi mais ce livre ne se raconte pas).

« Ce qui est bien planté ne se laisse pas détruire,
ce qui est bien étreint ne se laisse pas ravir. » in Le livre de la Vertu.

« C’est pourquoi le saint, quand il gouverne,
fait le vide dans les têtes
et le plein dans les ventres. » in le Livre de la Voie.

« On ne parle pas des affaires publiques avec qui n’est pas capable de régler son gynécée, ni des grands sujets avec qui néglige les petites choses » in les Aphorismes qui suivent les Quatre canons…

Bonnes lectures.

Le Lao-Tseu suivi des Quatre canons de l’empereur jaune
Traduit et commenté par Jean Lévi
Editeur : Albin Michel
Collection : Spiritualités vivantes

www.albin-michel.fr

Le Lao-Tseu suivi des Quatre canons de l'empereur jaune
4.0Note Finale

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publié.