Les aventures de Cluny Brown

Les aventures de Cluny Brown

Un bandeau portant la mention « Revisitez vos classiques ! » et l’illustration de couverture rappellera sans doute à certains « Gosford Park » de Monsieur Robert Altman. Ainsi et après consultation en fin de volume de la liste des titres parus dans la Collection Vintage je m’interroge. A qui donc s’adresse le texte du bandeau ? Il n’y a aucun « classique » de langue française, tous sont des traductions. En fait il s’agit de « classiques » de la littérature anglo-saxonne… et tous n’ont pas nécessairement fait une carrière de « best sellers » en langue française.

Je suppose que vous avez entendu parler de « l’humour anglais », mais sauriez-vous le définir ? Je vous en propose deux formes : d’abord le non-sens qui n’a nullement besoin d’être explicité et ensuite « le décalé ». Comme exemple je prendrai cette séquence du premier Indiana Jones où on le voit menacé par un individu qui fait claquer son fouet… en lieu et place du combat attendu Indiana tire son revolver et abat la menace. Avec Cluny Brown nous sommes dans le décalé et l’on comprend qu’un metteur en scène comme Ernst Lubitsch en ait tiré un film.

L’action se déroule en Angleterre en 1938. Orpheline, Cluny Brown a été élevée par son oncle et sa tante, elle a vingt ans et il a été envisagé qu’elle accède à une bonne place, dans une bonne « maison ». C’est ainsi qu’elle va se retrouver projetée de Londres à Friars Carmel dans le Devonshire, chez Sir Henry et Lady Carmel qui reçoivent leur fils Andrew et un Polonais en exil. Cluny va donc faire la découverte d’une certaine noblesse, de la vie du personnel de maison et de ce qu’elle est vraiment.

Vous avez compris le décalage vient de ce que Cluny est comme l’on dit « nature », pas encore ligotée par les us et coutumes de la société anglaise, et qu’elle mesure toute l’importance que les nobles accordent à ces règles, ces rituels qui pour mieux vous protéger du monde et de vous-même vous enferment dans un monde étroit, dans une île.

C’est assez subtil par endroits et l’on pense au plaisir d’écrire de l’auteure mais il n’est pas certain que le lecteur francophone goûte exactement toutes les subtilités de l’auteur. Et ce d’autant plus que certaines phrases peinent parfois à rendre les « pronoms » (en anglais comme en allemand : masculin, féminin et neutre…).

Bonne lecture.

Les aventures de Cluny Brown
Auteure : Margery Sharp
Editeur : Belfond
Collection : Vintage

www.belfond.fr

Articles similaires

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publié.